这篇文章给大家聊聊关于我只在乎你日语,以及日语版我只在乎你的歌词对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。本文目录日语版我只在乎你的歌词我只在乎你日语歌词详细的解释我只在乎你是哪一年创作的歌曲帮帮忙,有哪位专业人士能给我翻译一下邓丽君唱
这篇文章给大家聊聊关于我只在乎你日语,以及日语版我只在乎你的歌词对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。
本文目录
- 日语版我只在乎你的歌词
- 我只在乎你日语歌词详细的解释
- 我只在乎你是哪一年创作的歌曲
- 帮帮忙,有哪位专业人士能给我翻译一下邓丽君唱的我只在乎你的日语歌词。歌词里不要夹着日文汉字,全平假
- 日语我很在乎你发音
日语版我只在乎你的歌词
《我只在乎你》日语歌词:
时の流れに身をまかせ
歌手:邓丽君
所属专辑:时の流れに身をまかせBestSelection
もしもあなたと
如果没能
会えすにいたら
与你相遇的话
私は何を
我现在
してたでしょうか
又会在做些什么呢
平凡だけど
我也许会
だれかおあいし
爱上一个平凡的人
普通の暮し
正在过着
してたでしょうか
普通的生活吧
时の流れに身をまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたの色に染められ
任我染上你的色彩
一度の人生それさえ
哪怕是将这仅有一次的人生
舍てることも构わない
舍弃掉也在所不惜
だからお愿いそばに置いてね
所以求求你留在我身边
今はあなたしか爱せない
我现在也只深深的爱着你
もしもあなたに
如果我
きらわれたなら
被你厌弃的话
明日というひ
所有的明天
なくしてしまうわ
我将会失去
约束なんか
虽也不需
いらないけれど
什么约定
おもいでだけじゃ
但仅靠回忆
いきてゆけない
我无法活下去
时の流れに身をまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたのむねによりそい
任我在你胸前紧紧依偎
きれいになれたそれだけで
只要能变得美丽
いのちさえもいらないわ
生命什么的不要也罢
だからお愿いそばに置いてね
所以求求你留在我身边
今はあなたしてみえないの
如今我眼中也只有你一人
时の流れにみをまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたの色に染められ
任我染上你的色彩
一度の人生それさえ
哪怕是将这仅有一次的人生
舍てることも构わない
舍弃掉也在所不惜
だからお愿いそばに置いてね
所以求求你留在我身边
今はあなたしか爱せない
我现在也只深深的爱着你
今はあなたしか爱せない
我现在也只深深的爱着你
我只在乎你日语歌词详细的解释
基本是一样的,有人直译如下,会更贴近日语原意:歌词大意:任时光流去,把我的身子交给你(题目)(第一段)如果那时没有遇见你,我将会做些什么呢?或许爱上了某一人,过着平凡的日子。
任时光流去,把我的身子交给你,让他被染成你的颜色,虽然我只有一次生命,(为了你)把它扔掉也无所谓,所以我,求求你。
把我放在你的身边,(别让我离开你)现在我只喜欢你一个人。
(第二段)如果被你讨厌的话,我宁愿明天就消失。
不需要什么诺言约定,只依靠回忆才能活下去。
任时光流去,把我的身子交给你。
靠近你的胸膛,如果我能(为你)变的更漂亮,宁愿失去我的生命也无所谓,所以我,求求你,把我放在你的身边,现在我的眼里只有你。
我只在乎你是哪一年创作的歌曲
我只在乎你是1986年创作的歌曲。
《我只在乎你》是邓丽君演唱的一首歌曲,歌曲由三木刚谱曲,慎芝填词,川口真编曲。
1986年12月28日,该曲以EP形式于日本首次发行。1987年4月1日,该曲被收录在普通话专辑《我只在乎你》中,于香港等地发行。
该曲是邓丽君日文歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本,歌曲是邓丽君最后一张普通话专辑的主打歌曲,历年来被众多歌手所翻唱。
帮帮忙,有哪位专业人士能给我翻译一下邓丽君唱的我只在乎你的日语歌词。歌词里不要夹着日文汉字,全平假
歌曲:时の流れも身ちか(我只在乎你)歌手:邓丽君歌曲:时の流れも身ちか(我只在乎你)歌手:邓丽君もしもあなたとあえすにいたらわたしはなにをしてたでしょうかへいぼんだけどだれかおあいしふつうのくらししてたでしょうかときのながれにみをまかせあなたのいろにそめられいちどのじんせいそれさえすてることもかまわないだからおねがいそばにおいてねいまはあなたしかあいせないもしもあなたにきらわれたならあしたというひなくしてしまうわやくそくなんかいらないけれど
日语我很在乎你发音
汉语:我很在乎你日语:私はあなたを気に读音:wadaxiwaanadaoponi
关于我只在乎你日语的内容到此结束,希望对大家有所帮助。
如若转载,请注明出处:https://www.juyinmaoyi.com/3003.html